viernes, 6 de noviembre de 2009

Nuncajamás

Esos lugares fantásticos dejan de existir
cuando ya nadie cree en ellos.

miércoles, 30 de septiembre de 2009

27 años

Es una cosa seria
tener veintisiete años
en realidad es una
de las cosas más serias
en derredor se mueren los amigos
de la infancia ahogada
y empieza a dudar uno (x)
de su inmortalidad.

Roque Dalton

Celebro con pie de higos en la cocina de la ofi :D

sábado, 5 de septiembre de 2009

Las empresas

Tantxs metodologxs, modernizaciones, cambios en el Sistema de Cuentas (cuentos) Nacionales; tanta gente trabajando sábados y feriados, tantxs administradorxs y economistas - contadorxs wannabe; tantas entrevistas, ¡contadores importantes!, tanta cuenta horrorosa, tanto error en los formularios, tantxs críticxs, controles de calidad, filtros de información; tanto estrés que se maneja, tanto olor a café en la ofi, conversaciones estadísticas en la cocina, almuerzos con olor a cuadratura, tantas miradas de "ahí lo que hay que hacer es...(mientras el interlocutor mira con cara de hubiera dejado pasar esto)", tanto cambio en metodología, en fín, todo una mañana de estrés para reconfortarse por la tarde con el Directorio de Empresas y sonreir levemente con una dirección casi mágica:


FABRICACIÓN Y VENTA DE PUROS

Barrio Los Remedios, 1er. pasaje sin nombre.
Santa María, Usulután.

viernes, 4 de septiembre de 2009

las palabras adecuadas para decirle

que las hojas del almendro
que no nos dejan vernos
anoche se desprendieron con la lluvia
y que sus ojos por encima de la compu
en toda la jornada
me ponen flotativa

cada vez que pasa
me equivoco en el formulario de industria
y entonces cuento mal, la depreciación no cuadra,
y vuelvo a empezar
llamo a un contador
mientras él habla por celu
con sus novias
la cámara me mira
y se ríe
y yo imagino
que es el chavo del video de madonna
y bailo en mi trabajo.

martes, 4 de agosto de 2009

viernes, 31 de julio de 2009

Otro post para la Ele en la víspera de una despedida

Como todos estamos triste-alegres, yo digo que

La ropa de la Ele está mojada
De tanto llover, lavar y llorar
Por la ventana del tren tira sus recuerdos
Y aprieta
El pañuelito que envuelve su cabeza
El reloj le abraza la muñeca

Recuerda su casa y Teillier le dice
Desde alguna órbita heliocéntrica:
Ninguna ciudad es más grande que mis sueños


y entonces se me ocurrió citar a Alfonso Reyes (a propósito de México, jijiji):

La melancolía del viajero

A veces, los que vuelven de un largo viaje conservan para toda la vida una melancolía secreta, como de querer juntar en un solo sitio los encantos de todas las tierras recorridas.
La Odisea no nos hace asisitir a los últimos días de Ulises. Cuando Ulises hubo recobrado sus playas y arrojado de su palacio a los pretendientes, dando así término a la gran empresa de su vida, ¿quién duda que se abrió a sus ojos una melancólica perspectiva de ocios y recuerdos, en las noches inacabables de Ítaca, junto a la afanosa rueca de Penélope? Se puede huir a la seducción de las sirenas, amarrándose bárbaramente al mástil. Pero ¿cómo olvidar después las canciones de las sirenas? Apenas ha reposado Ulises, y ya anuncia a su fiel Penélope que nuevos trabajos le reclaman: "Los dioses - le dice- me mandan recorrer todavía muchas ciudades, hasta que no encuentre la tierra de los hombres que ignoran el mar y que cocinan sin sal sus alimentos". La larga ausencia y los trabajos habían quebrantado seguramente la gallardía de Ulises. (...)

Había cenizas en las inextintas ascuas del hogar. Ya no sabía Ulises qué desear más - como todo el que ha recorrido mucho mundo-; si el reposo o las aventuras. Hombre que ha perdido su centro, casi nunca vuelve a recobrarlo. ¡Ay! los que viajan por mar y tierra han de tener un corazón hecho a todos los embates de la alegría y el duelo, y un ánimo de renunciamiento casi de santos. Temen regresar a sus playas, y las desean. No encuentran a la vuelta lo que habían dejado a la partida. Ya no saben dónde ha quedado la tierra y la casa que soñaban.

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
ou comme celui-lá qui conquit la Toison,
et puis est reourné, plein d'usage et raison,
vivre entre ses parents le reste de son age.
Alfonso Reyes
Así que mi querida viajera, la esperamos a la güelta.
( Quería censurar la parte de "su fiel Penélope" para que no mirés las malas expresiones, pero me sentí muy represiva)

Represión en Honduras

Compas, como saben el día de ayer, las organizaciones sociales y populares fueron brutalmente repimiridas por el régimen dictatorial a través de la policía y sus fuerzas armadas. Esto se sucedió por la mañana en El Durazno, en las afueras de Tegucigalpa.

Tuvimos al menos dos muertos, varios heridos y decenas de detenidos.
Al día de ahora nuestro dirigente popular Juan Barahona, que había sido capturado, ya fue puesto en libertad. Carlos H. Reyes otro prominente líder popular, resultó con fracturas en su brazo y otros golpes por lo que tuvo que ser hospitalizado, eso sí , con custodia policial.

Compañeros/as la situación se ha vuelto extremadamente difícil, porque al paracer los golpistas, han decidido aplastar la movilización, que se ha sostenido por más de un mes vigorosamente, a fuerza de represión. El día de ayer demostró esto. Es decir, dado que la estrategia de llevar al movimiento popular al desgaste y cansancio les ha fallado han decidido actuar con mayor represión y sacudir directamente a la dirigencia del Frente Nacional de Resistencia contra el Golpe de Estado.

Sin embargo, la resistencia antigolpista-popular, no se ha quebrantado y ahora mismo se ha decidido aumentar las medidas de presión contra los golpistas, lo que significa más movilizaciones y más lucha desde las calles.

Este nivel de tensión, nos obliga a extremar la alarma y hoy más que antes quiero pedirles que difundan, divulgen y denuncien los atropellos a los derechos humanos desatados por la represión abierta de parte del régimen golpista contra los movimientos populares.

Trataré, en la medida de lo posible, mantenerlos al tanto de lo que está ocurriendo en estos momentos en Honduras. Además pueden visitar la página de la Tendencia Revolucionaria de Honduras, la que está haciendo acopio de los hechos más relevantes en torno al golpe.

Saludos fraternos.
Vladimir Chamorro.

Más información aquí: http://twitter.com/contraelgolpe

jueves, 30 de julio de 2009

Marachita cucaverga


Fue anteayer cuando cansada, ojerosa del desvelo y vestida blanco y negro, con corbata a rayas, me subí en el bus del MINEC luego de una capacitación aburridíiiisima. Era tarde, el busito que me deja en la esquina de mi calle estaba a punto de salir. Las tres primeras filas de asientos llenas, luego vacías, y la cuarta butaca con un asiento vacío. Me senté.

Cuando tenía como tres o cuatro años, mi delirio era coleccionar muñecxs de trapo. Había una muñeca igualita a la empleada de mi casa que mas quise, se llamaba como ella, Sara. Cuando Sara se fue a los yunáis, lloré. La muñeca siguió conmigo. Pero los que me encantaban eran mis pashashos. Tuve varios, desde Ronald McDonald hasta los personajes del programa dominguero. Mis pashashos que se parecían a ellos, llevaban también sus nombres.

En el busito, don Arístides Alfaro Samper iba a la par mía, tomaba el periódico al revés y hacía bromas a los pasajeros. Yo reía.

Y allí estaba yo, sentada junto a mi pashasho de infancia, hecho carne y hueso, llevaba el uniforme de Concultura.

Me sentía pequeñita, me sentía chiquitita con las calcetas hasta arriba, viéndolo en la tele, llena de delirios bailarines, acostada, con mis pashashos abrazados.
"Yo voy a poner una foto suya en mi blog", le dije.
Él se me quedó viendo con una cara de "ay mi marachita cucaverga"

viernes, 13 de marzo de 2009

Malogrado y mínimo poema de odio

(...)* se parece a una ardilla antropomorfa
se parece a la mujer de mis sueños
se parece a la luna ciega wannabe
se parece a lo que quiero y no puedo
se parece a mi cuando era verde
y así el azote glocal y cosmopolita del literotismo nacional
digno de la veneración de los náufragos
se desborda por tiempo gramatical indefinido
en una noche.

*Todo lo que está entre paréntesis es prosa.

lunes, 9 de marzo de 2009

Miércoles 11
a las 7.30

domingo, 22 de febrero de 2009

Cuentos y arquetipos: ¿leer a Jung o no leer a Jung?


Leí por primera vez el cuento Vasalisa la sabia en el libro de la Dra. Clarissa Pinkola Estés, Mujeres que corren con los lobos. Se trata de un cuento popular narrado en países como Rusia, Rumania, Polonia y todos los países bálticos, según la autora, donde encontró "pruebas de que sus raíces arquetípicas se remontan por lo menos a los antiguos cultos de las diosas-caballo anteriores a la cultura griega clásica."

Vasalisa es una joven que ha tenido que vivir con su madrastra y las hijas de esta, luego de la muerte de su madre. Esta nueva familia, como es de esperarse, la maltrata y para deshacerse de ella, la manda a traer fuego donde la bruja Baba Yagá. Al llegar donde la bruja Yagá (la madre salvaje, la sanadora), la pone a prueba muchas veces antes de decidirse a ayudarla.

"Después le mostró un gran montón de tierra que había en el patio.
--En este montón de tierra hay muchas semillas de adormidera, millones de semillas de adormidera. Quiero que por la mañana haya un montón de semillas de adormidera y un montón de tierra separados. ¿Me has entendido?
Vasalisa estuvo casi a punto de desmayarse.
--¿Cómo voy a poder hacerlo?
Introdujo la mano en el bolsillo y la muñeca le contestó en un susurro:
--No te preocupes, yo me encargaré de eso.
Aquella noche Baba Yagá empezó a roncar y se quedó dormida y entonces Vasalisa intentó separar las semillas de adormidera de la tierra. Al cabo de un rato la muñeca le dijo:
--Vete a dormir, todo irá bien.
Una vez más la muñeca desempeñó todas las tareas y, cuando la vieja regresó a casa, todo estaba hecho."

Pues ayer, leyendo sin querer lo que del mito de Psique y Cupido hay en el Asno de Oro de Apuleyo, hallé esto, que se refiere al encuentro de Venus y Psique cuando Cupido ya ha sido herido y se ha marchado lejos de Psique, y la princesa desesperada sale a buscarlo. Lo que se narra a continuación es lo que hace Venus quien está terriblemente indignada por el comportamiento de su hijo y Psique.

"Luego, manda que le traigan trigo, cebada, mijo, semillas de amapola, garbanzos, lentejas y habas; lo mezcla todo en un solo montón y le dice: "Me parece que una criada tan deforme como tú no puede conquistarse a sus amantes si no es sirviéndolos con esmerada eficacia; pues bien, quiero probar yo también lo que vales. Arregla este montón de semillas entremezcladas; separa los granos uno por uno y tenlos debidamente clasificados antes del anochecer: una vez concluida la tarea, te daré mi aprobación." Y después de asignarle la faena de un montón de semillas tan diversas, Venus se marchó a un banquete nupcial.

Psique ni siquiera acerca la mano a esa masa informe e inextricable: aterrada por lo monstruoso de esta orden, sin decir palabra, se queda estupefacta. Entonces, la hormiga, ese minúsculo habitante del campo, bien enterada de la dificultad que suponía semejante tarea, se compadeció de la compañera del gran dios del Amor, y maldijo la crueldad de la suegra; corriendo activamente de un lado para otro, convoca y reúne a toda clase de hormigas por los alrededores, y les suplica: "Tened compasión, activas hijas de la tierra fecunda, tened compasión de la esposa del Amor: es una jovencita hermosa y está en peligro; de prisa, acudid rápidamente en su auxilio". En oleadas sucesivas, este ejército de las seis patitas se lanza en masa y, en un alarde de actividad, clasifican todo el montón de granos uno por uno: los separan, los distribuyen, los agrupan por especies y en un instante desaparecen del lugar".
Lo más lindo de este relato en la obra de Apuleyo, es que el cuento de los dioses es transmitido de una vieja (aliada a una banda de ladrones) a una joven que ha sido recientemente capturada por los delincuentes para cobrar una recompensa. Es decir, de mujer vieja a mujer joven, ignorando los acontecimientos criminales, por supuesto.

Supongo que la relación de estas narraciones, el inconsciente y los procesos de individuación están harto explicadas desde la Psicología Analítica. Como estuve buscando más, encontré un documento de la Fundación Chilena de Psicología Analítica que se titula "Las tareas de la psique en los cuentos infantiles" y allí va, tejiéndose esto y lo otro, y Jung y Neumann y otros autores y autoras.

No he leído a Jung para nada. Lo interesante para mí, fue dar con eso en una sola noche de lecturas: dos versiones distintas, en tiempos y lugares distintos. Me sentí como si hubiera encontrado un cofre de monedas árabes en el patio de mi casa, con la invocación a De la Mariana, Bodin o Coldbert (o a cualquiera de los mercantilistas) que eso implicaría.

jueves, 5 de febrero de 2009

Salto en el tiempo: Literatura y economía



"Quizá desde comienzos del milenio, el territorio que bordea el lento fluir de las aguas del Po se vio habitado
por grupos celtas que acudían en sucesivas oleadas de allende los Alpes. Junto al Mincio, uno de sus afluentes,
en Andes, una aldea cerca de Mantua, nació Publio Virgilio Marón (Vergilius) el 15 de octubre del año 70 a. C.
A lo largo de esos mil años que preceden a su nacimiento, los pueblos celtas de la ribera habrían recibido
diversas influencias civilizadoras, y, si en su momento el elemento etrusco tuvo sin duda la fuerza que destaca
Virgilio en su descripción de Mantua (Eneida, X, 198-203), desde los tiempos de la Segunda Guerra Púnica
habían brotado ya en el territorio numerosas colonias de latinos que hicieron de la Galia Cisalpina una región de
avanzada cultura y saneada economía agrícola, tal como era durante el siglo 1 a. C."

Introducción a la Eneida.




"En Italia el río Po se está reduciendo por la sequía

17/07/2007 - 15:01 (GMT)


El río Po, uno de los mayores ríos de Europa y estratégico para la agricultura de Italia, se está acortando debido a la sequía y al salitre, según los expertos.Especialistas de la agencia italiana de protección del medio ambiente (APAT), reunidos en un congreso en Parma (norte), estiman que el legendario río, largo 652 kilómetros, puede reducirse a 552 kilómetros en pocos años.
Según los expertos, entrevistados por el diario La Repubblica, el delta del Po será invadido por las aguas del mar Adriático y se transformará en una vasta laguna y esa agua salitre no podrá ser utilizada para actividades industriales ni agrícolas.
La reducción de las lluvias en toda la península, el hundimiento del suelo por la sequía y el aumento del nivel del mar, son los factores que están provocando el reducimiento progresivo del río italiano.
El caudal del Po ha bajado un 25% en los últimos 30 años a la vez que ha aumentado notablemente el empleo de sus aguas.
Un 73% de las aguas que se extraen al Po se emplean para la agricultura.
El delta del río cubre un cuarto del territorio italiano, produce el 40% del Producto Interno Bruto y cubre un 35% de la producción agrícola nacional.
El desarrollo de nuevas y sofisticadas técnicas de irrigación, la reducción de cultivos que necesitan mucha agua, como el de arroz y el maíz, podrán aliviar el fenómeno, según los expertos, que piden a la población que ahorre agua en el servicio doméstico, sobre todo durante el verano.
Según el sindicato agrícola Coldiretti, los males del Po afectan la cadena agroalimentaria italiana, en particular la producción ganadera y de quesos."

Tomado de Noticias Terra: